牛津辞典新单字 新加坡式英语再入列
牛津英语大辞典9月最新更新词汇中,再增收10个新加坡式英语,包括台湾人较为熟悉的“hongbao”或“ang△pow”、“char△kway△teow”。牛津英语大辞典最近修正并更新词汇,这本辞典从今年3月起收录了源自方言或马来语...
牛津英语大辞典9月最新更新词汇中,再增收10个新加坡式英语,包括台湾人较为熟悉的“hongbao”或“ang△pow”、“char△kway△teow”。
牛津英语大辞典最近修正并更新词汇,这本辞典从今年3月起收录了源自方言或马来语的新加坡、马来西亚地区常用词汇。
这次新增收的词汇中,部分限于新加坡本地使用、部分属星马地区惯用语。
新加坡经常听到诸如表达不满或讶异的“aiyah”、表达愁苦或疼痛的“aiyoh”等语助词,抑或农历年常听到均指红包的“hongbao”、“ang△pow”,以及华人世界爱吃的“char△kway△teow”等。
其他诸如源自马来语并含有高尚或势利等用语的“atas”,带有无知或笨蛋意涵的“bodoh”,以及马来食品干咖哩。
另外,新加坡庶民美食用餐场所的咖啡店“kopitiam”,也收录其中。
牛津英语大辞典今年3月才收录19个新加坡式英文词汇,这次再新增添10个词汇。
中新网9月15日电据外媒报道,新加坡一位琥珀收藏家收集多块大型琥珀原石,最重的达50.4公斤,目前已申请吉尼斯世界纪录。这块琥珀原石长55厘米、宽50厘米、高42厘米,至少有1500万年历史,于今年初在印度尼西亚苏门答 ...
寨卡病毒主要通过蚊子叮咬传播,*接触也是传播途径之一。孕妇一旦被感染,可能导致胎儿发育异常,出现小头症等问题。目前尚无有效的疗法和疫苗。当地时间8月31日,新加坡卫生防疫人员在公共住宅区下水道喷洒驱虫药。 ...
新加坡为落实智慧城市愿景,正推动测试无人驾驶车系统,借以带动共乘服务,降低新加坡对自用私家车依赖。新加坡陆路交通管理局今年8月初分别和Delphi公司以及nuTonomy公司,签署合作协议,试验无人驾驶汽车的共乘服务 ...
2016年9月13日讯,近期,在南美流行的寨卡病毒感染病例也开始在新加坡等东南亚地区增多,珠海检验检疫局相关负责人提醒称,市民需要提高警惕防范意识。寨卡病毒主要通过蚊子叮咬传播制图关印对前往新加坡等受寨卡疫情 ...
你知道的,一些瑜伽提斯能除去那些惊人的男*乳房。困惑吗?那么请向牛津英语大辞典求助。这本辞典在最近更新中,修正并更新1000多个词汇。路透社报道,splendiferous一词,有充满、富有壮丽景象之意。参加“瑜伽提斯 ...