首页 > 热点

谁被胡适称为“狂人” [热闻]

作者:伊文 来源:今日头条 2016-03-25 13:20:19

2016年3月25日讯,“你翻译的陶潜诗使我神往,不独由于你底稀有的法文知识,并且由于这些歌的清纯动人的美。它们底声调对于一个法国人是多么熟悉!”这是罗曼·罗兰给梁宗岱回信中写下的话。梁宗岱当时不少中国留法生...

2016年3月25日讯,“你翻译的陶潜诗使我神往,不独由于你底稀有的法文知识,并且由于这些歌的清纯动人的美。它们底声调对于一个法国人是多么熟悉!”这是罗曼·罗兰给梁宗岱回信中写下的话。

梁宗岱

当时不少中国留法生给罗曼?罗兰写信,称他为父亲,但罗曼?罗兰很少回信,可他对梁宗岱却另眼看待。1931年,罗曼·罗兰的父亲去世,自己亦大病一场,闭门谢客,但听说梁宗岱来访,立刻表示同意,还托梁将其新作《贝多芬》和《歌德与贝多芬》译成中文。

不知为什么,罗曼·罗兰认为中国人和法国人有血缘关系,他读到梁宗岱译的“少无适俗韵”(陶渊明诗)时,曾感慨道“亚洲没有一个别的民族和我们底民族献出这样的姻戚关系的”。

但,恐怕罗曼·罗兰怎么也想不到,梁宗岱后来的人生竟是那般坎坷,他有大师的才华,却未能完成大师的功业。

梁宗岱祖籍广东新会,1903年生在广西百*。其父梁奕爝好读书,因家贫失学,投奔族叔“揾食”,遇民间验方必记,梁宗岱受其影响,八九岁便能翻阅医书。

1917年,梁宗岱考入广州培正中学,1920年,祖母为他包办婚姻,与何瑞琼结婚,何相貌美丽,但只读过3年小学,且梁正与女同学陈存爱热恋。梁宗岱勉强拜堂后,不肯入洞房,为杜绝“说客”,竟*体躲进书房看书。

据何瑞琼说,此后3年,“学校放假,他都回家与我同居”。婚后何瑞琼表示要读书,梁宗岱不敢向父亲要钱,“只用甘言向余(何瑞琼)说两年后彼到外国即有富余钱,可年与余三百元为书费”。

1923年秋,梁宗岱被保送入岭南大学文科,第二年冬留学法国,除了第一个月寄给何10镑后,再无下文。何瑞琼只好变卖首饰,在广州护士学校学了产科。此说曾在《北平晨报》上公开揭载,梁未予批驳。但梁最后一任妻子甘少苏在《宗岱和我》一书中称,梁负担了何的全部学习费用。

在欧洲,梁宗岱成为著名诗人瓦雷里的学生,并结识了徐志摩,徐志摩专门写信向胡适推荐梁宗岱。1926年7月,胡适赴英参加庚款会议,特意路过巴黎,“见着孟真(傅斯年)、梁宗岱、郭有守(张大千的表弟)诸君,一同吃饭”。第二天,四人还去了布洛涅(法国北部小港)玩。

上一篇 下一篇

I 热点 / Hot