《真相》是枝裕和对话日媒
Q:这次作品整体的基调都很明亮欢快啊。 是枝裕和:我特别想创作一部读后感比较欢快的作品。虽然说上部作品不能说是以悲剧结尾,但是这次我...
Q:这次作品整体的基调都很明亮欢快啊。
是枝裕和:我特别想创作一部读后感比较欢快的作品。虽然说上部作品不能说是以悲剧结尾,但是这次我是抱着“拍摄自己到现在为止最轻松的作品”的决心进的剧组。
Q:这次您为什么会选伊桑・霍克与法国的两位著名女演员搭戏?
是枝裕和:因为觉得他会是最想演这部戏的演员。我看了他与理查德・林克莱特导演合作的作品后觉得他会对这次的内容很感兴趣。而且凯瑟琳・德纳芙也很喜欢作为演员的他,在正式决定用伊桑之前,她就跟我说“我读剧本时把对方想象成伊桑”。
Q:您在开机前和霍克聊过吗?
是枝裕和:一开始他有问我“为什么我饰演的Hank要特意去法国”?演员抱有疑问是一件很重要的事。和树木希林老师合作的时候她也经常问我问题。像Hank为了让母亲看到自己有一个幸福的家庭呀,其实他已经戒酒了呀,都是在我与伊桑的讨论后添加进去的。以此能够表现出Hank的弱点,伊桑说这使他很容易进入角色。
《真相》剧照
Q:您在试镜后为什么选了玛农・克拉韦尔?
是枝裕和:因为他的声音。片中的玛农我也改成了拥有沙哑嗓音的设定。
Q:那您为什么选了露德温・塞尼耶?
是枝裕和:因为她原来就很喜欢我的作品,为了更适合她我还稍微修改了原作。
Q:您在写剧本时,是如何处理文化、习惯等的差异的?
是枝裕和:在我给制片人们看初稿时,他们有给我“我们不用这种说法”、“这里的设定不对”等意见,我通过这些意见再修改了我的原稿。虽然他们也有跟我说这个年龄的孩子不会和家长同床睡了,法国老人哪怕超过70岁也不会在意楼梯等,但我没有完全听他们的。
左起:比诺什、是枝裕和、德纳芙
Q:这次的拍摄好像一天拍8小时,还有双休日,很规律是吗?
是枝裕和:在法国,关于电影,不管是拍摄还是观赏都是一种日常。日本的话从祈福开始大家同吃同睡,好象是庆典呀集会一样。就我个人来说,在拍摄期间我一次都没有病倒,所以应该可以说是很正确的方式,但是当然也会有今天状态不错想再多拍一条啊这种美中不足的事。
Q:您执导的方式变了吗?
是枝裕和:和目前为止的一样。最初是准备变一下的。但是朱丽叶・比诺什跟我说她让自己完全融入角色需要三周时间,所以希望我不要昨天改了剧本拍摄当天才交给她。虽然当时我跟她保证了,但是开拍没多久我就打破了诺言。比诺什说她放弃我了。(笑)
Q:对于您修改剧本这件事,德纳芙是什么反应?
是枝裕和:德纳芙是白天来到片场后边化妆边看剧本的,所以对她来说剧本有没有改没什么关系。她会把我叫过去问我“今天的这个部分我这么说怎么样”?看着玛农的眼睛说了“像小鹿一样”的那句台词就是这么来的。她会给我很多建议。跟希林老师一样。
是枝裕和在《真相》片场导戏
Q:在片场的两位名演员是怎么样的?
是枝裕和:德纳芙的话,不管拍什么镜头肯定会有超赞的一条。这点真的非常厉害。而且她自己也知道这一点,拍出超赞的那一条时,她自己也会非常开心的说“这条可以的”。在“今晚8点我有晚餐约会”的日子里,她会比较快达成这一条。(笑)关于这一点比诺什是完全相反的,哪怕已经拍出了完美的一条,她还会觉得是不是能做的更好而再去尝试很多次。
Q:母女俩争执和和解是两个高潮部分吧?
是枝裕和:争执那段戏的一个重点是表达母亲身上的某种脆弱——比诺什饰演的女儿在白天情绪累积到极限,然后爆发。被女儿惹火的母亲要想办法去反击,过程中要表现出脆弱的一面。和解那段的重点是母女二人拥抱之后,女儿去设计重回女演员状态的母亲。这段是我在拍摄途中写的,拍了好几条,通过重新编辑后才有了现在的效果。
Q:摄影导演的埃里克・戈蒂耶怎么样?
是枝裕和:很厉害。把人和空间都拍的很清新。我本来想拍几个分镜的没想到他一个镜头就完成了,虽然需要移动很多,但所有的工作都很准确非常的卓越。
Q:音乐呢?
是枝裕和:这次希望能用一些让人能够感到幸福的音乐,听了几段寄来的小样,最后请了阿勒克塞。以动物园为主题。像是被法比耶娜施了魔法而变成动物的大人们热闹的世界里,孙女们来玩时放的音乐的感觉。
Q:片尾的德纳芙也很美呢。
是枝裕和:没有什么人会比她更适合豹纹了。(笑)
文章来源:GAGA
翻译:活弁电影俱乐部